"Materiaalmoeheid", the Dutch edition of the novel "Material Fatigue" (Únava materiálu) has won the Cutting Edge Award for the best book in Dutch translation! The novel was published by Das Mag and translated into Dutch by Edgar de Bruin.
Also I am impressed by Marek Šindelka’s novel "Materiaalmoeheid" (Material Fatigue) that I read yesterday evening in one shot. ‘Material Fatigue’ is about the mourning music of life, reflected in rhythmic sentences as in Schubert’s "Winterreise". — Michiel Krielaars, editor in chief of “Books” at NRC Handelsblad (arguably one of the best Dutch newspapers) on… Continue reading Material Fatigue among the best books of 2018 in Belgium and the Netherlands
After 2,500 copies were sold within just half a year, Das Mag publishers released a new print run of "Materiaalmoeheid", the Dutch edition of Material Fatigue (Únava materiálu). Translated by Edgar De Bruin. ***** "Razor sharp" (Knack) ***** "(Material Fatigue) makes an overwhelming impression." (De Standaard) ***** "Material fatigue is an impressive feat of an incredibly… Continue reading Second print run of Materiaalmoeheid
Únava materiálu („Material fatigue“) is going to be publish in Dutch, Croatian, Bulgarian, Macedonian and Serbian translations! Many thanks to Edgar de Bruin and Pluh literary agency. http://www.pluh.org