Published by Residenz Verlag in the translation of Doris Kouba. Aberrant The remarkable debut novel from Marek Šindelka, already the recipient of his country’s major literary awards for poetry (Jiří Orten Prize) and prose (Magnesia Litera), Aberrant is a multifaceted work that mixes and mashes together a variety of genres and styles to create a… Continue reading Der Fehler, the German edition of Aberrant is out
Tag: Translation
Out now: the Dutch edition of Material fatigue
Material Fatigue is going to be published in Syria!
Aberrant – Out now!
Publisher: Twisted Spoon Press Translated from the Czech by Nathan Fields Artwork by Petr Nikl The remarkable debut novel from Marek Šindelka, already the recipient of his country's major literary awards for poetry (Jiří Orten Prize) and prose (Magnesia Litera), Aberrant is a multifaceted work that mixes and mashes together a variety of genres and… Continue reading Aberrant – Out now!
Material Fatigue in translation
Únava materiálu („Material fatigue“) is going to be publish in Dutch, Croatian, Bulgarian, Macedonian and Serbian translations! Many thanks to Edgar de Bruin and Pluh literary agency. http://www.pluh.org




